fb
МОИ БЕСЕДЫ И ИНТЕРВЬЮ:
Image
КНИГА "ЗАТАИВ ДЫХАНИЕ"
Image
РАДИОСПЕКТАКЛИ:
Image

ОТ ЧЕЛОВЕКА К ЧЕЛОВЕКУ

Ярослава Чудновская беседует с членом правления PtP Estonia, членом Комитета уполномоченных People to People International Ольгой Ганзен.

Жителем какой страны вы себя считаете, госпожа  Ганзен?

Трудный вопрос. Родилась я в России, в Санкт- Петербурге,  гражданство у меня эстонское, а последние годы живу и работаю в США, в Канзас- Сити.

И так, колыбелью вашей жизни стала Россия?

Я очень связанна с Россией, жила и училась в Санкт- Петербурге до двадцати четырёх лет, мой отец был капитаном дальнего плавания пассажирского судна и у него была большая возможность в области международных обменов.

Получив от него такие связи, я по приезду в Эстонию, с юным энтузиазмом пошла в ЦК комсомола в комитет молодёжных организаций с предложением использовать мои многочисленные знакомства. Но в те времена, когда застой и инертность были всеобщим стилем, мои предложения просто не были востребованы.

Однако мне вскоре повезло,  работая на фанерно- мебельном  комбинате,  я стала руководить молодёжными программами.  Одна из программ была связана с обменом групп производственных организаций, мы повезли свой фольклёрный ансамбль напрямую, минуя все официальные организации, профсоюз, партию, комсомол. Сейчас это кажется обычным делом, тогда же мы только начинали такие обмены и некоторые из них коренным образом изменили жизнь людей.

Какое образование вы получили в России ?

Моё первое образование было связано с библиотековедением и библиографией. Работала инженером по технической информации, а потом в качестве социолога отвечала за молодёжные программы.

Вспомните свою первую зарубежную поездку.

Первая поездка была из Ленинграда на круизном судне, на котором  капитаном был мой папа. И сразу такие потрясающие страны: Дания, Англия, Германия и Франция. Мне было девятнадцать лет и я сразу влюбилась в сказочную Данию, где я побывала уже к сегоднешнему дню около пятидесяти раз.  Тогда же, очарованная этими странами, хотела  делиться  восторгом с другими. Вскоре мне предложили работу в горкоме комсомола отвечать за клуб международных обменов.

Именно тогда пять тысяч молодых датчан обратились к Советскому Союзу быть партнёрами в очень интересном проэкте, они приглашали общественные,

неправительственные организации приехать на семинары в Данию, Швецию, чтобы поделиться  своими проэктами.

Ольга, чувствовали  ли вы тогда разницу в мировозрении и воспитании нашей молодёжи и западной?

Как  думали обьединить людей?

Конечно, разница систем и культур порождали свою ментальность. С западной стороны в большинстве  участвовали в проэктах совсем молодые люди, левых взлядов, преимущественно  неформальных организаций. С нашей  же стороны участвовали те, кто был связан  с какими-то структорами или с молодёжными организациями. Эти -то подходы и сталкивались, трудно было преодолеть и барьер разности культур.  Часто, например, датчане, имея опыт организации проэктов пытались навязать нам свою точку зрения,  абсолютно не учитывая тогдашнюю специфику нашей страны. Однако они были очень доброжелательны, из пяти тысяч датчан, приехавших тогда  в СССР, пятьсот прибыли в Таллинн. С нашей стороны координаторами были тогда Александр Канючко и я. С  помощью датчан мы организовали датское кафе “ Гадкий утёнок.” Там проводились джазовые вечера, интересные лекции для молодёжи. Но потом пришлось его закрыть, так как датчане не хотели прислушиваться к нашей легальной системе.  Нам постоянно угрожали неприятности со стороны властей, а у меня к тому времени было уже двое маленьких детей.

В те времена молодёжь не владела иностранными языками так,  как сегодня. Явились ли эти встречи стимулом к  изучению языков?

Конечно, они ведь  воочию увидели, что язык можно применить, а ещё появилась возможность путешествовать.

Вскоре мы стали  заниматься  также  другими проэктами, в том числе  образовательными обменами и  не только для молодёжи, но и для профессионалов.

Интересно было то, что люди могли  жить в семьях и через Дом  познавать  страну. Тогда же стали работать с различными фондами, которые помогали спонсировать  какую-то часть поездок.

Какой датой можно назвать рождение эстонской организации People to People (От Человека к Человеку)

Вообще-то истоки  идут из организованного нами  международного клуба  “Контакт” в 1988 году.  Нам не смогли навязать клише западной заготовленной программы, и она возникла как бы снизу, придуманная  самими в результате многочисленных опытов международного  обмена. Мы активно работали с образовательными фирмами и туристическими организациями.

А официальной датой рождения Эстонской организации можно считать март 1993. Но сам  “велосипед” т.е. Peple to People International,  был  основан в 1956 году Президентом  США  Дуайтом Д. Эйзенхауэром. Она стала одной из первых организаций по международному обмену граждан со штаб- квартирой в США. Специальные комитеты PtP включали Союз городов Америки, проэкт “НОРЕ” Надежда), спорткомитет PtP. Сегодня  PtP действует  в 38 странах, поддерживая десятки различных программ, направленных на воспитание терпимости, взаимопонимание и сохранение мира.

Правление PtPI состоит из людей, известных в различных областях и представляющих  несколько стран. Начиная с 1956 года восемь президентов США давали своё согласие  быть почётным председателем PtPI .

Ольга,  а  как возникают  проэкты, с какими группами людей вы работаете?

Во-первых, мы  привлекали людей, которые в будущем могут  повлиять на общество, т. е. подростков . Учителя, журналисты, также  местные власти,  не были обделены нашим  вниманием. В то время в Дании была проведена первая Балтийская конференция  бизнесменов на которую поехали представители и из Эстонии. Свою же  работу  сфокусировали на проэкте “Школа Демократии.” В марте 1994 года  мы провели очень интересную конференцию “ От терпимости  к взаимопониманию.” В те времена считалось, что у нас между эстонцами и русскими нет никаких проблем, но они то существовали. Мы пригласили лекторов из Швеции, Германии, США, журналистов, членов парламента, эстонскую и русскую молодёжь.  Рабочим языком предложили сделать английский. Было много круглых столов, телевидение и пресса освещали трёхдневную работу очень нужной и важной конференции.

Кто стоял у истоков вашей организации?

Когда мы открылись нас было всего одинадцать человек, шесть эстонцев и пять русских. Самому старшему было за шестьдесят, а младшему  восемнадцать. Мы работали с различными клубами в культурных обменах и они путешествовали по нашим каналам.

Чаще всего мы проводили серьёзные образовательные проэкты, когда люди  получали  в завершении учёбы сертификат и могли этим воспользоваться в будущем.

Программа интеграции сегодня предлагает проживание русскоязычных детей в эстонских  семьях, её успех налицо.  Не  участвовала  ли ваша организация в этом?

У нас были такие идеи.  Нарвские, Выруские отделения пытались осуществить их. С американским посольством и с добровольцами

Корпуса мира в 1997 и в 1998 году мы  первыми   провели  конференции в Пылва, где ребята  из провинций жили  все  вместе в смешанных группах. Там мы первый раз говорили о Евросоюзе, о проблемах эстонско -русской молодёжи, составили письменный документ с рекомендациями  нашему правительству.

Мы не были единственными, которые подняли вопрос о интеграции, но мы были одни из первых.

А какими направлениями вы решили заниматься в PtP?

Мы наметили пять направлений. Одним  из них был  Клуб  путешественников для подростков. У нас была своя газета через интернет,  занимались языками. И сейчас многие из тех подростков учатся заграницей. Ещё одним  из направлений стала “ Школа демократии.” Основным занятием там были лекции и семинары, молодые люди чаще всего жили в студенческих общежитиях при колледжах и других учебных заведениях. Была у нас туристическо- культурная программа,  когда происходил обмен между нашими гражданами и западными.  Они жили при посещении стран в семьях.

В этом направлении мы открыли специальный  “Семейный клуб.”  Принимали гостей, сами путешествовали, устраивали вечеринки, концерты. Ещё  одно направление носило сугубо культурный характер.

Одним из наших коллективных  членов был “Апрель- клуб,” где преимущественно были эстонцы с которыми мы начинали. Они путешествовавли с нами и  успешно  выступали с концертами  на многих площадках.

Думаю, что удачным  проэктом стал большой фольклёрный фестиваль, где участвовали ансамбли из Дании, России, Эстонии. Они выступали не только на площадках в Таллинне,  Нарве, но и  в Санкт- Петербурге. Интересным  был театральный проэкт, когда в Данию поехали наши самодеятельные актёры ставить Достоевского и Чехова.

Как  выбирали  семьи в которых  жили путешественники?

Бывший  президент США Эйзенхауэр, который стоял у самых истоков PtP,  как-то сказал, что если люди выпьют хотя бы чаю в гостях у иностранных друзей, познакомятся поближе, то  не станут стрелять в них в будущем. Какая простая и отличная мысль!

А частный сектор был очень разнообразным, вначале они все были друзья Эйзенхауэра.   Уже тогда, при основании появился критерий выбора семей. Сейчас обмен  происходит преимущественно между членами всемирной организации PtP и они за путешествия  платят сами  в отличии, например,  от программы “ Школа Демократии, ” где мы пытались найти хотя бы  половину  средств стоимости  для поездок. Запомнились первые посещения Германии,  где члены организации PtP были люди довольно преклонного возвраста  и должны были принять наших совсем юных участников театрального проэкта. А ещё сказывалась разность культур, уклад, быт. Немцы гостеприимны, но очень экономны и отапливают

дома, когда совсем холодно, что однажды привело к коллективной простуде школьников, приехавших на обучения в немецкие гимназии. Разные казусы случались и в поедках по США. Американцы хотели показать весь спектр своей многонациональной страны. И если случались какие -то трудности, то  лишь  закалили наших  молодых людей и они обрели необходимый в жизни опыт.

Вы уже несколько лет живёте в США, чем занимаетесь, какие планы ?

Я работаю в университете, в Канзас-Сити, преподаю историю России, готовлю курс лекций современной Европы после 1945 года. Ещё,  я  являюсь библиографом - исследователем к помощи которого обращаются не только студенты,  но и преподаватели в поисках нужной литературы.

А пригласили  меня в университет  в основном  для создания программы” Учись заграницей!” И уже успешно учатся американские студенты в Европейских университетах с которыми мы сотрудничаем.  Кроме Греции, Дании, Швеции, Германии  есть контакт и с Эстонским Педагогическим Университетом, представитель которого приезжал в США.

О существовании необъятной  матушки- России  американцы  наверняка знают, а какие у них познания о нашей маленькой Эстонии?

Средний американец не знает даже где находится Эстония, но есть и такие, которые ассоциируют нас с Финляндией или же с бывшим СССР.

Интеллигенция, студенты, конечно в курсе дел, их интересует политика, бизнес и место Эстонии на карте мира, как нового независимого государства. А когда меня выбрали почётным членом города Канзас-Сити, то в прессе вышла большая статья о Эстонии, таким образом,  я  выполняю  миссию  посланца Эстонии,  пропагандирую  нашу маленькую прекрасную страну.

Вы много занимались чужими детьми, а собственные не обделены вашим вниманием?

Самое важное для меня, что дети получают образование, чтобы  достигнуть чего-то и жить достойно, нужно стать образованными людьми  и научиться трудиться. Моей дочери скоро двадцать, она учится в Брюсселе, в институте, где готовят переводчиков для Евросоюза, в ближайшее время будет работать стажёром в одной из комиссий, связанной с образованием. Сыну шестнадцать лет, он живёт со мной, ходит в американскую школу, подростки здесь рано взрослеют, становятся самостоятельными. По вечерам он  работает, водит машину, которую купил на заработанные деньги,  за многое в своей жизни отвечает сам и помогает ещё и мне.

Какая цель вашего приезда в Эстонию сегодня, отпуск или рабочие дела?

Хотелось бы совместить.  Несколько  встреч  будет в Педагогическом

университете куда должны вскоре приехать преподаватели из  США, успела уже сьездить в Санкт-Петербургский университет, в Швецию, в Стокгольмский университет. И ещё  встречаюсь с друзьями,  и с теми, кто ими стал благодаря PtP.

А как поживает ваше Детище, кто возглавляет, какие успехи, а может и проблемы у их организаторов?

Нынешний президент PtP Estonia талантливый журналист и отличный организатор  Рута Пельс. Трудно руководить и координировать  организацией, насчитывающей свыше двухсот человек, где все люди независимые. Тем более, что это общественная работа, за неё не получают деньги и нужно уметь выкроить время от семьи и основной работы.  Эстонские отделения продолжают работать над многими проектами, начатыми в начале 90-х. “Демократическая школа” для старшеклассников и студентов переросла в ряд проектов, один из которых называется “Гражданское общество и гражданское образование”. В нем кроме молодежи принимают участие учителя граждановедения. Семинары, конференции, дискуссии за “круглым столом”, встречи с авторами учебников по граждановедению - вот только некоторые формы работы в проекте, партнерами в котором выступили учебный хутор профессора Института права Юло Вооглайда в Кохила и проект Эльвиры Гречкиной Avatud Õppekava.

Ежегодно РtР Estonia  организует летний детский лагерь, где дискуссии о демократии и гражданском обществе являются главными. В этом году такой лагерь под руководством учителя истории Нарвской кесклиннаской гимназии Тамары Цветковой  работает в Нарва-Йыэсуу. Студенты этим летом собираются в лагере на юге Эстонии в Таэваскоя, руководить которым будет президент тартуского отделения PtP Estonia  Марианна Дроздова. Финансовую помощь в его проведении оказало Министерство образования Эстонии.

Существуют ли контакты  не только с дальними странами, но и с ближними соседями?

Большой популярностью пользуются как среди учеников, так и среди учителей Эстонии поездки в Рижскую классическую гимназию, где несколько лет в учебной программе пользуются методами би-лингвизма. Хотя и не все, что делают рижане, годится для русских школ  Эстонии,  посещая уроки, встречаясь с коллегами-учителями и учащимися удалось узнать многое, что уже испытывается и внедряется в наших школах. Частыми гостями в Эстонии стали и рижские гимназисты. Координатором этого проекта является преподаватель Таллиннской гимназии “Полилог” Евгений Самохвалов, которому помогают студентки Таллиннского педагогического университета Елена Кравец и Елена Кацарская.

Как идёт образовательная программа, одна из самых важных на сегодня?

Хотелось бы более активных  движений в этом направлении, не легко найти и спонсоров, но PtP Estonia продолжает международные учебные и культурные обмены, отправляет молодежь на различные конференции, которые проводятся как в Эстонии, так и за рубежом. Нескольким таллиннским школьникам удалось в течение завершившегося учебного года поучиться в школах Франции и Германии,  одна студентка Тартуского университета отправилась в январе на год волонтером для работы в общественной организ1ации в Португалию, другая в августе будет участвовать в международном проекте в Дании.

Что касается культурной программы, то ей всегда уделяли внимание. Четыре художника из Эстонии в январе принимали участие в международной встрече карикатуристов и создателей комиксов во французском городе Ангулем. По рекомендации PtP Estonia туда попали и три молодых московских художника. Т.е Эстония продолжила традиции,  тот проэкт, которые мы основали много лет назад с датскими художниками- карикатуристами.

Принимают представители PtP Estonia  участие и во всех европейских и всемирных конференциях PtPI. На последней 14-й всемирной конференции в Гонконге в октябре прошлого года Эстонию представляла Рута Пельс, на европейскую конференцию в мае нынешнего года во Францию ездили три делегата от PtP Estonia.

Главной международной программой, в которой принимают участие члены PtP Estonia остается программа homestay, благодаря которой жители Эстонии могут путешествовать по свету и знакомиться со странами и народами, проживая в семьях, а также принимая иностранцев у себя дома. В этом году в Эстонии побывали гости из Швейцарии, Германии и Англии, впереди визиты американцев и французов. Второй год помогают “пиплы” партнерам из EstYES с расселением зарубежных гостей - руководителей групп и участников учебных и трудовых лагерей, которые проходят на территории Эстонии.  Кроме небольших групп и индивидуалов PtP Estonia предстоит принять на homestay многочисленных гостей до и после следующей европейской конференции, которыя будет проходить в Стокгольме.

PtP Estonia - один из трех номинантов на проведение 16-й всемирной конференции PtPI  в 2004 году.

Ах, как жаль, что сегодня в Эстонии не существует званий театральным деятелям, ибо моя собеседница обладала ими  в большом количестве. Примадонна Оперного театра, народная артистка Эстонии, народная артистка  Советского союза, лауреат множества премий и наград - Маргарита Войтес.

Вы дочь военного, может дисциплина и трудолюбие привели вас к славе?

Я родилась Примадонной, ибо уже в три года, выступая и наряжаясь перед гостями, заявила,  что  “Я -  Артиста.”  Театр  “Ванемуйне.” был тем местом, где  родилась Мечта о театре.

Время учёбы в Консерватории не только обретение профессии, но и незабываемые встречи с мастерами, корифеями эстонской сцены.

В 1955 году после окончания школы  меня прослушал  в Консерватории Александер Ардер и похвалив “ красивый голосочек” сказал, что этого недостаточно, нужно учиться в музыкальной школе, знать сольфеджио, быть подготовленной к учёбе в консерватории. И я обидившись, а может протестуя, пошла учиться в Тартуский университет на библиографический факультет. Там  познакомилась с руководителем студенческого эстрадного оркестра Игорем Грабсом. С этим оркестром много ездили, выступали на только созданном, Эстонском телевидении. Был большой успех и меня пригласили петь в оперетту. Ставили спектакль “ Фиалка Монмартра.”. Мой друг и партнёр в  спектакле  Ян Сауль вызвался  дать положительную рекомендацию на актрису Войтес своей маме педагогу  Линде Сауль. Музыкальная школа, подготовительные курсы, а уже потом  консерватория. Так что, путь в Музыкальную Академию, как ныне называют  Таллиннскую Консерваторию, был не простым. Эстафету нам передали выпукники- студенты, в будущем знаменитые вокалисты Хендрик Крумм, Урвэ

Таутс. А со мной по коридорам бегали, влюблялись, сидели в библиотеке и сдавали экзамены Эри Клас,  Эндо Лойтмяэ, Аада Куусеокс и др.

Во время учёбы разрешалось участвовать в спектаклях или концертах?

Что вы, наши педагоги были категорически против,  ибо  имели горький опыт такого мероприятия. Но меня не “уберегли.” Я выступала на конкурсах и приняла приглашение от духового квинтета с которым объездила Урал, целинный край и много других мест необъятного Союза. После гастролей передо мной встал нелёгкий вопрос, продолжить образование или взять академический отпуск в связи с декретом,  так  как  ждала на свет появление своего первенца.

Но родители отважно ринулись мне на помощь предлагая заботу о внуке, лишь бы их “Примадонна”  смогла  продолжить учёбу.

После окончания вуза вас ждал прославленный театр, возглавляемый известным далеко за пределами Эстонии, Каарелем Ирдом. Целой махиной, огромным  театральным  комбинатом, состоящим из  драмы, балета, оперы и оперетты  руководил  Мастер.

Вы не боялись потеряться в лабиринтах  такого Дома?

Ещё как боялась, Каарель Ирд не дал мне опомниться и сразу бросил на уже идущий репертуар. А риск, он сопровождал меня по всей жизни...

Не увлекали вас иные жанры, кроме оперы?

Петь в опере не было моей мечтой, я видела себя артисткой оперетты, да и педагогами моими были Тийна Каппер, Ида Урбель,  Удо Вяльяотс. Но сама Опера меня выбрала. В театре я даже принимала участие в нескольких драматических спектаклях, но не переставала мечтать о оперетте, где смогла бы  реализовать  все свои возможности, выразить  мысль  в голосе и  пластике.

Кто же переманил вас в Таллинн,  в театр “Эстония”?

Соблазнителем оказался  Хендрик Крумм. Для успешной работы необходим  был ансамбль - партнёры,  дирижёр,  постановщик и всё это тогда имелось в таллиннском театре, куда я перешла. Даже когда меня приглашали в Москву в Большой, я  не захотела покинуть “Эстонию.”

На каком языке пели тогда оперу? Этот вопрос сегодня кажется наивным, ибо во всём мире давно поют на языке оригинала.

Ох, Эстония тогда была частью особого мира, закрытого пространства.

У меня была возможность сделать пластинки в Москве  “Травиаты,”  где я пела  Виолетту, Джильды в “ Риголетто” и др., но только на русском языке, я отказалась

и таким образом пострадала, лишившись записи.  А в Эстонии все оперы соответственно звучали на эстонском, но к счастью, уже при мне стали петь на языке оригинала.  В дальнейшем я  пела на итальянском, русском, немецком. Есть языки, в том числе и эстонский, которые очень хорошо ложатся на музыку.

Часто ли театр гастролировал, куда вы имели возможность выезжать?

Не так уж много мы разъезжали. Благодаря усилиям Эри Класа состоялись гастроли в 1972 году в Италию. Тогда на сцене нашего театра было много постановок впервые осуществлённых на территории Советского союза. А Аарнэ Микк был одним из экспериментаторов в оперном искусстве, смело нарушал устоявшиеся законы, передвигал очерёдность сцен. Это теперь пошли ещё дальше, открывают купюры, т. е. раздвигают возможности оперы.

Вы выступали на многих правительственных концертах, как принимали в этих кругах?

В Большом театре я была первой солисткой из Эстонии. В Кремлёвском  Дворце съездов мне сделали сольный концерт, пела с духовыми и симфоническими оркестрами, выступала с романсами. Я была любимой певицей Индиры Ганди, и каждый её приезд приглашали петь русского “Соловья” Алябьева эстонскую певицу Маргариту Войтес.

В компаниях среди друзей вы поёте?

Нет, сейчас уже не пою, раньше в кругу школьных друзей пела много и музицировала, а когда это стало моей профессией перестала, за столом такое выступление часто кончается потерей голоса.

А можете ли вы петь другие партии?

Могу, но не всегда осмеливалась. Я ведь по школе не пою,  педагог не занимался мною, как колоратурным сопрано, она старалась расширить  мой голос, из-за этого я потеряла несколько возможностей высоких нот наверху. Посчастливилось спеть Альчину Генделя, а это партия драматического сопрано. А вот Кармен так и осталась мечтой...

Что послужило причиной вашего ухода из театра?

Наверное звёзды расположились особым образом... Также, как когда-то я ушла из Тартусского университета, решив в одночасье свою судьбу, так я покинула театр, меня тяготила атмосфера и отсутствие работы. В 1990 году я ушла из театра “Эстония,” совсем не думая, что ухожу из профессии. Но депрессия охватила настолько, что целый год  просидела дома, смотрела телевизор, вязала, ела

мороженое. Таким образом организм, видимо, реагировал на многолетнее напряжение. Мои друзья и бывшие коллеги не дали долго киснуть и призвали к труду. Я стала давать сольные концерты, выступать в церквах, Домской, Нигулистэ и др. Раньше я  боялась орган и только сейчас оценила  необыкновенный инструмент. Мои концерты носят названия: “ Вечер с Аvе Маria” и посвящены памяти бабушки от которой получила голос и моей внучке Марии.

Эти концерты собирают много людей, они подходят близко, хотят дотронуться, как до иконы, сказать что-то хорошее...

В моей прошлой жизни было столько счастья, встреч, успеха, видимо, в мире должно быть равновесие, если сегодня я страдаю. Людям моего поколения сейчас очень тяжело и я не имею права, наверное, жаловаться.

Говорят, что у Скорпионов старость должна быть счастливой, значит я ещё не старая, утешаю себя...

P-S- А совсем  скоро- поделилась со мной Маргарита Войтес- выходит моя пластинка.  Если я ещё могу дарить радость своим искусством, я  должна это делать пока живу.